sexta-feira, 11 de maio de 2012

Résultat de la grève de la TAP

Agora é certo, apenas teremos avião no domingo, com chegada à hora prevista à estação de Aveiro (23h59). Mais ne vous inquiétez pas, nous sommes très très très très très bien installées. (chaque très correspond à une étoile):D Voyez...

quinta-feira, 10 de maio de 2012

La grève de la TAP et nous

Em principe, nous n'arriverons pas vendredi mais dimanche, à la même heure. Encore une greve des controleurs de la TAP. La professeure Isabel dit que nous allons dormir et étudier pendant le week-end. Chers camarades, vous pouvez nous envoyer le matériel nécessaire digitalisé à l'email de la professeure (portugais/maths). Bisous à tous.

Retour à Bruxelles - Gare du MIDI

Nous voilà de retour à Bruxelles. Demain, nous visiterons le Parlement européen, une des institutions de l'Union européenne, qui a été créée après la 2ª Guerre Mondiale avec l'objectif principal d'éviter une nouvelle guerre. Voici l'évaluation que nous présenterons du Train des 1000.
Somos alunas da escola Bento Carqueja de Oliveira de Azeméis, no distrito de Aveiro, a frequentar o 9º ano, durante o qual, na disciplina de História, abordamos as ditaduras fascistas do século XX. Em primeiro lugar, gostaríamos de agradecer a todos aqueles que possibilitaram a realização desta viagem. Aproveitamos também para apresentar os aspectos que consideramos mais positivos. Na nossa opinião, o mais importante foi estarmos no local dos acontecimentos que ocorreram durante a 2ª Guerra Mundial e acima de tudo contactarmos com pessoas que vivenciaram esse período, tendo nós agora a obrigação de dar a conhecer o seu testemunho ao maior número de pessoas. Além disso, a presença do Sr. José Pedro Santos possibilitou a absorção de mais conhecimentos sobre a revolução portuguesa em 1974. No entanto, a nossa aprendizagem não se ficou apenas pelos conhecimentos históricos mas também pela oportunidade de formarmos a nossa opinião e experienciarmos esses momentos. Por fim, salientamos que este tipo de actividade se devia realizar em Portugal, de forma a que novas gerações vivenciem também a passagem do fascismo no país, uma vez que as aulas não são a mesma coisa.

Un moment extraordinaire

Obrigada a todos vocês que me desejaram parabéns! Sem dúvida foi um dia excepcional.
O momento do dia foi quando no campo de concentração perguntei a uma senhora se era uma sobrevivente e ela confirmou! Logo a correr veio a SIC, para gravar o seu testemunho. VERA MIKHAELOVNA PELECHENKO é russa e veio para Auschwitz-Birkenau com doze anos de idade. Escondeu-se durante 1 ano e 10 meses debaixo dos beliches de um dos 300 barracões existentes no campo (em cada barracão podiam estar até 400 pessoas). Via o doutor Joseph Mengele a fazer experiências com outras crianças e mulheres, entre elas grávidas, com o objectivo que a alemães pudessem ter gravidezes de vários filhos, sendo assim possível aumentar o número de indivíduos de raça ariana. Foi levada para este campo juntamente com duas irmãs e a mãe. Tentaram bater nas 3 meninas então a mãe retribuiu aos SS da mesma forma, sendo este o motivo de terem vindo para o campo. Atualmente, o seu maior objectivo é contar o seu testemunho, para que as pessoas possam ver o horror em que se vivia e que nunca mais permitam que algo semelhante se volte a repetir. Katarina Domingues

terça-feira, 8 de maio de 2012

"Les Sentiers de la Liberté au XXème siècle" et le Train des 1000.

Après la visite à Auschwitz 1 et 2, Elisa a dit "Professeur, la pièce de théâtre que la professeur d'Histoire a écrite transmet vraiment ce qui s'est passé!" Pendant son discours, le Président de la Fondation Auschwitz, qui est un survivant d'Auschwitz a dit, ému, à tous les jeunes présents: "Je vous demande de reprendre le relais de témoigner puisque nous sommes en train de disparaître" ( Peço-vos de tomar o testemunho e de testemunhar já que nós estamos a desaparecer". Cada um dos 1000 jovens presentes prestou homenagem às vítimas do Holocausto com a deposição de uma rosa, no monumento erigido em Auschwitz. Cada flor pretendia homenagear mais de 10 000 vítimas. Dez milhões de pessoas morreram nos campos de concentração. Monsieur Michel a terminé son discours de cette manière: "Merci, encore 1000 fois merci de reprendre le relais que je suis prêt à laisser tomber".

Un long voyage de retour...

Nous repartons aujourd'hui en train pour Bruxelles. Comme les lignes sont en travaux à cause de l'Euro 2012, notre voyage est plus long que prévu. Mais tout va bien. À Cracovie, nous étions très bien installées et nous avons assez bien mangé.

La cérémonie à Auschwitz

Aujourd'hui, 8 mai, c'est le jour de la fin de la seconde guerre mondiale. Nous avons visité Auschwitz 2 - Birkenau et nous avons participé à la cérémonie. Nous avons écouté le discours du Premier Ministre Belge et des Présidents de la Fédération Internationale des Vétérans et de la Fondation Auschwitz. Cela a été un moment très émouvant, en mémoire des 10 millions de victimes des camps de concentration. Le message de tous a été très clair: plus jamais la guerre. Nous avons discuté avec une survivante du camp de concentration et cela a été très intéressant. Nous en dirons plus plus tard. Bisous à tous: Professeurs et collègues de la 9º D.

segunda-feira, 7 de maio de 2012

Cracovie

Et l'après-midi, nous avons visité Cracovie, une ville universitaire, qui n'a pas été détruite pendant la guerre, puisqu'elle était utile aux Allemands.
Aujourd'hui, nous avons visité Auschwitz I: un camp de concentration qui s'est transformé en camp d'extermination. Il y avait beaucoup de silence pendant la visite. Les juifs de Hongrie et de Pologne ont été les plus nombreux à être envoyés à Auschwitz (438 000 et 300 000).
Le soir, nous avons assisté à une pièce de théâtre surprenante, qui a complété la visite du matin. Ce spectacle s'appelle "Kamp". Malgré les différentes langues du public présent, nous avons tous tout compris.

La SIC dans le Train des 1000

La SIC est avec nous dans le Train des 1000.

domingo, 6 de maio de 2012

Bonne fête Mamans!!!!!!!!

Arrivée à Cracovie

Nous voilà enfin à Cracovie, après 30 heures de voyage en train, à travers l’Allemagne et la Pologne. Finalement nous avons Internet pour continuer à donner des nouvelles. Nous avons été bien reçu et nous sommes très bien installées à l'hotel Conrad.

Portugal no Comboio dos 1000: porquê?

O jornalista da rádio belga entrevistou a responsável da delegação portuguesa, Ana Pato. Mostrou surpresa pelo elevado número de participantes (108), sendo assim a segunda maior representação, após a belga. Apesar de os Portugueses não terem sido vítimas do holocausto, mostram-se solidários com os países que o foram e partilham os objetivos de memória histórica e cidadania do Comboio dos 1000. No passado, também o povo português travou uma luta contra a ditadura fascista de Salazar, que fez prisioneiros, barbaramente torturados, assasinados ou deportados para o campo de concentração do Tarrafal. Hoje, cabe a todos os Europeus continuar a defender a democracia e os direitos à Educação, à Saúde, ao Alojamento e ao Lazer, duramente conquistados após a segunda guerra mundial e a queda dos regimes totalitários na Europa.

Départ de la gare de Schaarbeek

Après la cérémonie de bienvenue, par les différentes organisations internationales, nous sommes entrés sur le quai. Les Portugais occupent les wagons 14 et 15. Le train mesure plus de 400 m de long. Il y a 15 nationalités. À 19h50, nous avons traversé la frontière du Luxembourg.

L'itinéraire des déportations pour les camps de la mort

Devant la gare de Schaarbeek, pour l’embarquement. Il y avait beaucoup de monde!
À la Grand’Place. Il fait froid et il y a du vent.
Et la pluie typique de Bruxelles! Mais la visite est fantastique.

sexta-feira, 4 de maio de 2012

Ancien résistant antifasciste José Pedro Soares

Nous avons avec nous Monsieur José Pedro Soares, ex-prisonnier politique. Parce qu'il a résisté à la dictature fasciste au Portugal, il a été condamné à 3 ans et demi de prison et perte des droits politiques pendant 9 ans. Il a subi 820 heures d'interrogatoires, il a souffert la torture de "la statue et du sommeil" pendant 33 jours et nuits. C'est à dire qu'il ne pouvait pas dormir. Il a été enfermé dans les prisons de Caxias et Peniche, considérée prison de "alta segurança", entre 1971 et 1974. C'est la Révolution d'avril qui lui a restitué la liberté et les droits politiques.

En territoire belge!

Nous voilà à Bruxelles, après un check in sans problème mais amusant!
Il ne fait pas froid mais il pleut, un peu. Nous nous reposons à l'hôtel Villa Royale, après une journée de voyage. L'organisation fonctionne très bien! Demain, nous partirons pour la Pologne. Nous nous retrouvons avec les autres jeunes européens à la Gare de Schaarbeeck à 13h.

Nous voilà salle d'embarquement à Lisbonne

Ce matin, tout s'est bien passé, comme prévu. Nous étions un peu nerveuses et anxieuses de rencontrer le grand groupe, à Lisbonne. Mademoiselle Ana Pato nous attendait et tout était bien organisé. Maintenant nous attendons l'avion.
Nous enverrons des nouvelles depuis Bruxelles. Bon week-end à tous. Le groupe de Bento Carqueja dans le Train des 1000.<

Le Jour J

Le voyage commence aujourd'hui... Les filles sont en route depuis Oliveira de Azeméis. Nous partons de la ville des canaux.